Download 157902387-manual-de-gramatica-espanola-ΕΓΧΕΡΊΔΙΟ-ΙΣΠΑΝΙΚΗΣ-ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ.pdf PDF

Title157902387-manual-de-gramatica-espanola-ΕΓΧΕΡΊΔΙΟ-ΙΣΠΑΝΙΚΗΣ-ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ.pdf
File Size1.0 MB
Total Pages202
Table of Contents
                            5.4  ΥΠΟΚΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΜΕΓΕΘΥΝΤΙΚΕΣ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ
6.4  ΥΠΟΚΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΜΕΓΕΘΥΝΤΙΚΕΣ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ ΕΠΙΘΕΤΩΝ
Εγώ     πουλώ  το/α αυτοκίνητο/α                       Πωλείται/πωλούνται   αυτοκίνητο/α
Παραδείγματα ρημάτων με αυτές τις καταλήξεις είναι τα  Doler, resolver, torcer, morder, mover, morir, dormir…
Dar         di diste dio dimos disteis dieron
ΔΙΣΤΑΚΤΙΚΟ ΕΠΙΡΡΗΜΑ + ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟ
ΑΠΛΟ ΜΕΛΛΟΝΤΑ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΥ HABER + ΜΕΤΟΧΗ
ΘΕΜΑ ΜΕΛΛΟΝΤΑ + ΚΑΤΑΛΗΞΗ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΥ β’ ΣΥΖΥΓΙΑΣ
ΑΠΛΟ ΔΥΝΗΤΙΚΟ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΥ HABER + ΜΕΤΟΧΗ
Hablar    hubiere hablado         hubieres hablado    hubiere hablado
Δηλώνω το Πρόσωπο, Αριθμό, Χρόνο,Έγκλιση, Φωνή της ενέργειας που εκφράζει το ρήμα
Εκφράζω την πρόθεση μου ως προς την πραγματοποίηση της ενέργειας
Εκφράζω εξέλιξη ή διάρκεια ως προς την ενέργεια
Εκφράζω λήξη της ενέργειας
Δεν είναι γνωστό από το Υποκείμενο πότε θα ολοκληρωθεί η ενέργεια
Βοηθητικό ρήμα +Γερούνδιο
Βοηθητικό ρήμα + Μετοχή
	ΟΡΙΣΤΙΚΗ
	ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
	ΣΥΝΤΕΛ. ΑΟΡΙΣΤΟΣ
		Hube  habido
		ΚΑΤΑΦΑΤΙΚΗ
	Juan está triste hoy, pero es una persona alegre
		ΣΥΝΤΕΛΕΣΜ. ΑΟΡΙΣΤΟΣ
			ΑΠΛΟ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ        Ser
ESTAR
	ΣΥΝΤΕΛΕΣΜ. ΑΟΡΙΣΤΟΣ
		Hube estado
		Hubiste estado
		ΑΠΛΟ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
		ΣΥΝΘΕΤΟ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
		ΣΥΝΘΕΤΟ ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
	ΕΝΕΣΤΩΤΑ/ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟ/ ΑΠΛΟ ΜΕΛΛΟΝΤΑ/ ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΟΝΤΑ
	ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟ/ ΑΟΡΙΣΤΟ/ ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟ
		Η ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΑ ΜΕΤΑΤΡΕΠΕΤΑΙ ΧΡΟΝΙΚΑ
ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΙ  ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ    (COMPLEMENTOS DEL VERBO)
	Υποκείμενο + Ρήμα + Άμ. Αντικείμενο + Έμμ. Αντικείμενο+ Προσδιορισμοί
19.4  ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΣΥΝΘΕΤΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ
	Όποιος δεν λέει την αλήθεια… = Οποιοδήποτε άτομο δεν λέει την αλήθεια
	Ότι είναι καλό, είναι δύσκολο =  Το πράγμα που είναι καλό, είναι δύσκολο
	Esta es la casa donde vivo  = Esta es la casa en la cual vivo
                        
Document Text Contents
Page 1

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σελίδα

1. ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ 5
1.1 Το αλφάβητο 5
1.2 Η προφορά των λέξεων 6

2. Ο ΤΟΝΙΣΜΟΣ 9
2.1 Acentuación –Tilde (Τόνος) 9
2.2 Εξαιρέσεις κατά τον Τονισμό 11

3. ΤΟ ΑΡΘΡΟ 13
3.1 Οριστικό – Αόριστο Άρθρο 13
3.2 Εξαιρέσεις ως προς την χρήση των άρθρων
3.3 Χρήση του LO (ΤΟ / ΑΥΤΟ) 15

4. ΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΙΞΗΣ 16

5. ΤΟ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ 17
5.1 Καταλήξεις ουσιαστικού 17
5.2 Ειδικές κατηγορίες 17
5.3 Ουσιαστικά με το πρώτο γράμμα κεφαλαίο 19
5.4 Υποκοριστικές και μεγεθυντικές καταλήξεις ουσιαστικών 19

6. ΤΟ ΕΠΙΘΕΤΟ 20
6.1 Καταλήξεις επιθέτου 20
6.2 Θέση επιθέτου ως προς το ουσιαστικό 20
6.3 Επίθετα που χάνουν την κατάληξη τους 21
6.4 Υποκοριστικές και μεγεθυντικές καταλήξεις επιθέτων 22

7. ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΩΝ - ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ - ΒΑΘΜΟΙ ΣΥΓΚΡΙΣΗΣ 23
7.1 Βαθμοί σύγκρισης επιθέτου 23
7.2 Ανώμαλα παραθετικά επιθέτου 24
7.3 Παράθεση Επιρρήματος 25

8. ΟΙ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ 27
8.1 Προσωπικές 27
8.1.1 Περίπτωση ονομαστικής 28
8.1.2 Περίπτωση εμπρόθετης 29
8.1.3 Περίπτωση δοτικής-Έμμεσο Αντικείμενο 30
8.1.4 Περίπτωση αιτιατικής – Άμεσο Αντικείμενο 32
8.1.5 Περίπτωση Loísmo – Laísmo - Leísmo. 35
8.1.6 Σύνθετες αντωνυμίες 36
8.2 Αναφορικές 36
8.3 Ερωτηματικές Ευθεία και Πλάγια ερώτηση 40
8.4 Επιφωνηματικές 41
8.5 Κτητικές 41

1

Page 2

8.5.1 Δυνατός τύπος 42
8.5.2 Αδύνατος τύπος 43
8.5.3 Περίπτωση MISMO ( Ο ΙΔΙΟΣ) 44
8.5.4 Περίπτωση PROPIO (ΔΙΚΟΣ ΜΟΥ/ΣΟΥ…) 44
8.6 Δεικτικές 44
8.6.1 Περίπτωση TAL (ΤΕΤΟΙΟ) - TANTO (ΤΟΣΟ) 46
8.7 Αόριστες 47
8.7.1 Αόριστες εκτός Απόλυτων και Τακτικών αριθμητικών 47
8.7.2 Oι αριθμοί (Απόλυτα αριθμητικά) 52
8.7.3 Τακτικά αριθμητικά 54

9. ΟI ΠΤΩΣΕΙΣ 55

10. ΤΟ ΕΠΙΡΡΗΜΑ 56
10.1 Τοπικά επιρρήματα 57
10.2 Χρονικά επιρρήματα 58
10.3 Τροπικά επιρρήματα 59
10.4 Ποσοτικά επιρρήματα 59
10.5 Βεβαιωτικά επιρρήματα 60
10.6 Αρνητικά επιρρήματα 61
10.7 Διστακτικά επιρρήματα (αμφιβολίας) 61

11. ΟΙ ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ 62
11.1 Ορισμοί και επισυμάνσεις ως προς τις προθέσεις 62

11.2 Απλές προθέσεις 63
11.2.1 Ομαδοποιημένες προθέσεις 72

11.3 Ουσιαστικοποίηση γραμματικών στοιχείων μετά από πρόθεση 73
11.4 Ρήματα που συντάσονται με προθέσεις 75

11.5 Επίθετα που συντάσσονται με προθέσεις 78

12. TO ΡΗΜΑ
81
12.1 Άκλιτοι τύποι 82

12.1.1 Το Απαρέμφατο 82
12.1.2 Το Γερούνδιο 84
12.1.3 Η Μετοχή 87
12.2 Κλιτοί τύποι 89
12.2.1 Πρόσωπο – Αριθμός 89
12.2.2 Φωνή 89

12.2.2α Ενεργητική Φωνή 89
-Αμετάβατα 89
-Μεταβατικά 90
-Αυτοπαθή 90
-Αλληλοπαθή 91
-Απρόσωπα 91

12.2.2β Παθητική Φωνή 92
12.2.3 Οι Εγκλίσεις 95

2

Page 101

c/g με e/i Decir και τα Παράγωγα του digo dices dice decimos decís dicen
n/ng με e/ie Tener Venir και τα Παράγωγα τους tengo tienes tiene tenemos tenéis tienen
a/aig Traer Caer και τα Παράγωγα τους traigo traes trae traemos traéis traen

- Αλλαγή θέματος.
Τα παρακάτω ρήματα κλίνονται όπως ακολουθεί.
Dar doy da da damos dais dan
Estar estoy estás está estamos estáis están
Ser soy eres es somos sois son
Saber sé sabes sabe sabemos sabéis saben
Ir voy vas va vamos vais van
Haber he has ha hemos habéis han
Oler huelo hueles huele olemos oléis huelen
Erguir yergo yergues yergue erguimos erguís yergen
Caber quepo cabes cabe cabemos cabéis caben
Oir oigo oyes oye oimos oís oyen

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ PRETÉRITO PERFECTO
* Θα παρατηρήσουμε ότι στην καθομιλουμένη Νέα Ελληνική οι περισσότερες περιπτώσεις
αποδίδονται με χρήση Αορίστου και όχι Παρακειμένου. Ο μόνος τρόπος να χρησιμοποιηθεί
σωστά στα Ισπανικά ο χρόνος είναι να ακολουθήσουμε επακριβώς τα όσα αναφέρονται σαν
χρήση του.

Ο Παρακείμενος αναφέρεται
- Σε ενέργειες που άρχισαν στο παρελθόν και έχουν σχέση με το παρόν, είτε σαν ενέργειες
που που εξελίχθηκαν σε χρονικό διάστημα που συνεχίζονται και στο παρόν , είτε σαν
συνέπειες ενεργειών που τελείωσαν οριστικά στο παρόν.
He perdido mis gafas y no veo Έχω χάσει τα γυαλιά μου και δεν βλέπω (Συνέπειες)
Hoy me he levantado pronto Σήμερα έχω σηκωθεί νωρίς (Είμαστε στην ίδια μέρα)
- Σε ενέργειες που εξελίχθηκαν στο άμεσο παρελθόν «Acabo de + Απαρέμφατο», με την
απόδοση στα Ελληνικά « Μόλις + Αόριστος». (Pasado inmediato).
He dicho (acabo de decir) la verdad Έχω πεί (μόλις είπα) την αλήθεια
- Σε ενέργειες που δεν προσδιορίζονται ως προς την λήξη τους. Συνήθως μπορούν να
εννοούνται ή να υπάρχουν στην πρόταση λέξεις όπως Κάποτε, ποτέ, κάποια φορά, μία/δύο…
φορές, που δηλώνουν αυτή την έλλειψη προσδιορισμού.
¿ Has estado en Atenas? Έχεις πάει στην Αθήνα; (Ποτέ;)
Lo he visto una vez Το έχω δεί μία φορά
- Ενέργεις που θα έπρεπε να ήταν σε Αόριστο,αλλά με τις οποίες το Υποκείμενο είναι ακόμη
(στο παρόν), συνδεδεμένο συναισθηματικά και γι’ αυτό συντάσσονται σε Παρακείμενο.
Mi abuela ha muerto hace cinco años Η γιαγιά μου έχει πεθάνει εδώ και πέντε χρόνια

101

Page 102

ΚΛΙΣΗ

Ο Παρακείμενος σαν Περιφραστικός χρόνος σχηματίζεται από
Ενεστώτα Οριστικής Βοηθητικού Ρήματος HABER + Ισπανική Μετοχή.
Όπως έχει αναφερθεί στην αντίστοιχη ενότητα 1.3 αυτού του κεφαλαίου, έχουμε ρήματα με
Ομαλές και ρήματα με Ανώμαλες Μετοχές. Αυτές θα χρησιμοποιούνται στον σχηματισμό
του Παρακειμένου. Στα ρήματα με Διπλή Μετοχή χρησιμοποιείται ο Ομαλός τύπος.

τα Ελληνικά έχουμε: Έχω μιλήσει Έχεις μιλήσει Έχει μιλήσει…

Στα Ισπανικά στις τρείς συζυγίες Μεταβατικών και ένα Αυτοπαθές έχουμε:
Habl-ar Μιλώ
Com-er Τρώω
Viv-ir Ζώ
Llam-arse Ονομάζομαι


Habl-ar Com-er Viv-ir Llam-arse
Yo He hablado He comido He vivido Me he llamado
Tú Has hablado Has comido Has vivido Te has llamado
Él-Ella-Vd Ha hablado Ha comido Ha vivido Se ha llamado
Nosotros-as Hemos hablado Hemos comido Hemos vivido Nos hemos llamado
Vosotros-as Habéis hablado Habéis comido Habéis vivido Os habéis llamado
Ellos-as-Vds Han hablado Han comido Han vivido Se han llamado

*Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην περίπτωση σύνταξης με Αντωνυμίες Άμεσο ή Έμμεσο
Αντικείμενο. Αυτές, όπως και στα Ελληνικά, τίθενται ΠΡΙΝ ΤΟ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ και όχι
ενδιάμεσα Βοηθητικού και Μετοχής.
Te lo he dicho Σου το έχω πεί

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ PRETÉRITO IMPERFECTO

Ο Παρατατικός αναφέρεται:
- Σε μία ενέργεια του παρελθόντος της οποίας το χρονικό όριο προσδιορίζεται σε σχέση με
κάποια άλλη παρελθοντική ενέργεια που «διακόπτει» την πρώτη και είναι σε Αόριστο.
Κάποιες φορές η ενέργεια σε Αόριστο τοποθετείται χρονικά πριν την πραγματοποίηση της
ενέργειας στον Παρατατικό (de conato).
Cuando viniste, yo estaba hablando Όταν ήρθες, εγώ μιλούσα
Salía cuando llegó una visita Έβγαινα όταν ήρθε ένας επισκέπτης (Δεν είχα ακόμη βγεί)
Βλέπουμε ότι ο Παρατατικός σχετίζεται με Αόριστο από όπου φαίνεται ότι τελείωσε στο
παρελθόν.

102

Similer Documents